Let's learn french

การซื้อของ (Faire du shopping, Magasiner)

Search This Blog

Wednesday 29 August 2018

การซื้อของ (Faire du shopping, Magasiner)

บงชูค่ะ นักเรียนทุกคน วันนี้จะมาว่าด้วยเรื่องของการจับจ่ายซื้อของเอาตัวรอดในชีวิตประจำวันกันค่ะ
กริยาที่น่าสนใจนอกจาก Etre และ Avoir ที่เคยกล่าวไปนั้น เรายังมีกริยาที่น่าสนใจเพื่อการเอาชีวิตรอดสำหรับทุกเพศ ทุกวัยค่ะ

การไปจับจ่ายซื้อของ อาจจะไม่ให้ครบทุกกริยาเพราะวันนี้ครูจะนำเสนอหลายตัว เกร็งว่าทุกคนจะย่อยไม่ทันนะคะ ว่าแล้วอย่าเสียเวลาเรามาเรียนรู้กริยาที่สำคัญๆกัน ทั้งหมดนี้เป็นกริยากลุ่มที่ 3 มีการผันที่ต่างจากกลุ่มอื่นๆ ฉะนั้นต้องท่องจำกันนะคะ

Regarder เครอกร๊ากเด้     มอง ดู อารมณ์ browsing aroundเฉยๆ

je regarde
tu regardes
il regarde
nous regardons
vous regardez
ils regardent


ex. Je regarde le maquillage chez guerlain
     เฌอ เครอก๊าก เลอมากิยาช เช แกร์แล็ง
       ฉันกำลังดูเครื่องสำอางยี่ห้อแกร์แล็ง

Acheter  อ๊าชเชอะเต้        ซื้อ

j'achète
tu achètes
il achète
nous achetons
vous achetez
ils achètent


Ex. j'achète le rouge à  lèvre  
      จาแช็ด เลอ ครูช อ๊ะ แลฟ 
      ฉันซื้อลิปสติก

*Rouge  สีแดง   + lèvre   ริมฝีปาก รวมกันเป็นลิปสติกค่า


Faire du shopping   แฟร์ดูช๊อปปิ้ง      ไปเดินช้อปปิ้ง จับจ่ายซื้อของ
Faire la leche-vitrine  แฟร์ ลา แลช วิทริน    ไปwindow shopping ดูเฉยๆแต่ไม่ซื้อ

je fais   
tu fais
il fait
nous faisons
vous faites
ils font


ex Je fais du shopping à Siam paragon
    เฌอ เฟ ดู ช็อปปิง อ๊ะ สยาม พารากอน
    ฉันไปเดินซื้อของที่สยามพารากอน

Magasiner + à l'épicerie มาการ์ซินเน่ อ๊ะ เลปิสเซอร์ครี   ไปจ่ายตลาด แนวซื้อกับข้าวนะคะ

je magasine
tu magasines
il magasine
nous magasinons
vous magasinez
ils magasinent


ex. je magasine mes legumes aux marchés Chook Chai Si
    เฌอ มาการ์ซิน เม เลกูม โอ มาร์กเช่ โชค ชัย 4
     ฉันไปเดินซื้อผักที่ตลาดโชคชัย 4

คราวนี้เรามาเรียนรู้กันเรื่องการถามราคา


Combien ca coute?           กอม เบียง ซา กู๊ด   อันนี้ราคาเท่าไหร่

Combien Je vous dois?    กอม เบียง เฌอ วูร์ ดัวร์    (ฉันเป็นหนี้คุณเท่าไหร่) ฉันต้องจ่ายคุณเท่าไหร่
***แปลตรงตัว ให้เข้าใจแบบนี้จะได้จำได้ค่ะ

 Ca fait ซา เฟ อันนี้ราคา

C'est cher                            เซ แชร์              ราคาแพง
C'est bon marche                เซ บง มาร์กเช่   ราคาถูก
C'est raisonnable                เซ เครซงนาร์ป   ราคาสมเหตุสมผล

วันนี้พอแค่นี้ก่อน ไว้วันหลังครูจะมาอัพเพิ่มนะคะ ถ้ามีคำถามสามารถส่งมาได้ตลอดค่ะ ยินดีตอบคำถามค่ะ
ขอลาไปด้วยคลิป 5 สิ่งที่ควรซื้อในงบจำกัดที่ปารีสและรูปห้างลาฟาแยส ห้างดังที่ทุกคนควรไป Faire la leche-vitrine สักครั้งในชีวิต เป็นห้างที่ควรไปมิฉะนั้น คุณยังไปไม่ถึงจริงๆค่ะ

https://www.youtube.com/watch?v=x7pDsuvhKcA
credit: Youtube Un Jour de Pluie à Paris









Tuesday 13 February 2018

สุขสันต์วันแห่งความรัก เทศกาลวันวาเลนไทน์

สวัสดีค่ะ นักเรียนของครูมิกกี้มุกคนนะคะ ต้องขออภัยที่หายไปนาน  วันนี้ครูกลับมาพร้อมกับคำศัพท์ สำนวน และ ประโยคที่ใช้ได้จริงในวันวาเลนไทน์มาให้เรียนรู้กันค่ะ
ก่อนอื่นเราควรจะเรียนรู้คำที่ใช้ในการเรียกน่ารักๆสำหรับคู่รักกันก่อนนะคะ

Mon amour                                                 มง นามู.         ที่รัก
Mon toutou.                                               มง ตูร์ ตูร์.        ตุ๊กตาหมีของผม
Mon coeur.                                                มง เกอร์.           ที่รัก (หัวใจของผม)
Mon copain / ma copine.                           มงโกแป็ง / มาร์โกปีน เพื่อนชาย เพื่อนหญิง  (ถ้าในกรณีพ่อแม่เด็กเม้าท์มอยกันแฟนลูกค่ะ)
Mon  petit ami  / ma petite  amie.             มง เปอติ อาร์มี / มาร์เปอติ๊ดเต๊อะ อาร์มี
Mon /Ma pouce                                         มง/มาร์ ปูส. ที่รัก (แปลตรงตัวคือ นิ้วโป้งค่ะ)
Mon choux / ma choux.                            มง /มาร์ ชูร์.          ที่รัก
Ma beauté                                                 มาร์โบเต้.            คนสวยของผม  

คำกริยาและคำที่น่าสนใจต่างๆ

Aimer.                  เอมเม่                   รัก. Ex. Je t’aime เฌอ แตม. ( je t’(e)aime ) สระชนสระตัดสระตัวแรกเสมอนะคะ
Biser.                   บิสเซ่.                   หอม    Ex je bise ma petite enfant เฌอบิสมาเปอติต็องฟ็อง. ฉันหอมแก้มเด็กน้อย
S’embrasser.  .     ซอมบราสเซ่.        จูบ กอด. Ex. Nous nous embrassons นู นูซอมบราสซง
Tenir la main.     เตอร์ นี ลาแม็ง.    จับมือ  ex. Je tiens ta main เฌอ เตียง ตา แม็ง ผม/ ฉันจะจับมือ จะกุมมือคุณ (เธอ)
En couple.             ออง กู้ป.             มีคู่.   Ex. Je suis en couple. เฌอ ซุย ออง กู้ป.   ฉันมีแฟนแล้ว 
Être célibataire.   เอ้ทเทอ เซลิบาแต. โสด ex je suis célibataire. เฌอ ซุย เซลิบาร์แตร์. ฉัน /ผมยังโสด (อย่าเสียใจนะคะ 555+)
Se marier.        เซอร์ มาคริเย่.        แต่งงาน. Ex. On va se marier อง วา เซอ มาคิเย่  เรากำลังจะแต่งงานกัน
Vas- tu m’épouser? เวอ ตูร์ เม ปูสเซ่. คุณจะแต่งงานกับผมมั้ย.  Oui อุ๋ย =ใช่ non =ไม่
Des Chocolats  เด ช็อกโกลา.  ช็อกโกแลต
Toucher.      ตูชเช่.                 สัมผัส
Obséder.     ออปเซเด้.           คลั่งไคล้

ท้ายสุดนี้ครูขอฝากเพลงฝรั่งเศสเพราะๆ ขับร้องโดย รอลี่ นักร้องที่ครูชื่นชอบมากในสมัยที่เริ่มเรียนภาษาฝรั่งเศสใหม่ๆค่ะ

เนื่อเพลง je t’aime 
นักร้อง Lorie

Par la fenê tre,         
Je regarde seule,
La pluie qui tombe encore
Mais rien ne me touche
Je n'ai sur ma bouche
Que ton pré nom qui m'obsè de

Philadelphie, cette ville où tu vis
C'est si loin de chez moi
On s'é crit souvent
Mais à quoi tu penses vraiment?

Tu ne sais pas me "je t'aime"
Moi je te l'é crirais quand mê me
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
Moi j'essaierais quand mê me "I love you"... Et toi?
Do you love me too?

Sur mon e-mail, j'ai souligné ton nom
Brandon@love. Com
Est-ce que tu souris?
Quand tu me lis?
J'aimerais tant qu'on se revoit

La prochaine fois
Que tu viens ici
Je serais toute à toi

Je te donnerais
Ce que tu voulais parfois

Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Moi je te l'é crirais quand mê me
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
C'est mon doux thé orè me: "I love you"... Et toi.
Do you care? Do you love me too?

Tu ne sais pas me dire "je t'aime"
Moi je te l'é crirais quand mê me
Tu ne sais que me dire sans cesse "Girl I miss you"
Tu ne sais pas me "je t'aime"
C'est mon doux thé orè me: "I love you"... Et toi.
Do you love me too?




ไว้วันหลังครูจะเข้ามาแปลให้นะคะ ตอนนี้อ่านซับไปก่อนเนอะ แล้วเจอกันอาทิตย์หน้าค่า